Heir to Sevenwaters de Juliet Marlier

51f7MhiF3lL._SY344_BO1,204,203,200_

  • Autora: Juliet Marillier
  • Género: Fantasía
  • Otras novelas de la saga de Sieteaguas: (1)La hija del bosque, (2)El hijo de las sombras, (3)El hijo de la profecía, (5)Seer of Sevenwaters, (6)Flame of Sevenwaters
  • Puntuación: ★★★★☆
There is no better or worse with stories, only different. What would you make of this? How would you resolve it? With Sorrow, with gladness, with learning?

La última entrada de este blog relacionada con los cuentos de hadas y los retellings fue una necesidad que me surgió al comenzar a leer Heir to Sevenwaters, la cuarta novela de la saga de Sieteaguas (y primera de la segunda trilogía). Para empezar, os pongo en antecedentes por si no sabéis de qué demonios estoy hablando.

sevenwaters_books

La saga de Sieteaguas está dividida en dos trilogías, la primera la podéis encontrar aún en español (a muy buen precio teniendo en cuenta lo que cuesta cada libro por separado) mientras que la segunda no ha llegado a publicarse en nuestro país… ¡Pero no os desaniméis! Cada libro es independiente y cuenta con una protagonista e historia diferente. Lo que no quita que estén intrínsecamente conectados, pues mientras que en la primera trilogía conocemos tres generaciones dentro de una misma familia, en la segunda trilogía cada libro estará protagonizado por una nieta diferente de Sorcha, la protagonista del primer libro de la saga.

La saga de Sieteaguas  nos traslada a la Irlanda de la Edad Media, plagada de leyendas y mitos, clanes y reinos guerreros, seres mitológicos y fantásticos. La primera novela, La hija del bosque, sigue siendo a día de hoy mi preferida, pero ninguna de sus sucesoras dejan en mal lugar esta historia tan atmosférica que logra atraparte de la primera página a la última.

afeb5d4d91d830f7eee1576448a517a2

Heir to Sevenwaters, como os anticipaba, es la cuarta novela de la saga, nuestra protagonista es Clodagh, una joven aparentemente dulce y hogareña, pero descendiente directa de los grandes señores de Sieteaguas y por cuyas venas corre aún la sangre de las hadas. Esta novela narrará sus aventuras por El Otro Mundo, en el que deberá adentrarse para rescatar a alguien muy importante, enfrentándose allí a todo tipo de seres mucho más terribles de los que describen los cuentos de hadas…

¿Conocéis la sensación de no poder para de leer por la noche aunque sean las 2 de la madrugada y tengas que madrugar al día siguiente? ¿Aquello de estar trabajando y pensando solo en llegar a casa para leer? Eso ocurre con todas las novelas de Sieteaguas, y Heir to Sevenwaters no es menos.

heirtosevenwatersuk

Si algo me ha gustado de este libro ha sido lo que ha profundizado la autora en esa parte más fantástica, que hasta ahora siempre habíamos visto más velada. Y es que pasamos de una suerte de Realismo Mágico de los libros anteriores a la pura novela de fantasía y aventura en este. Por fin nos metemos de lleno en el Otro Mundo, y ha sido interesantísimo descubrir las diferentes especies que reinan allá y cómo y de qué manera conviven.

04115aa004efe5f93a4338473c731e10

También esta novela es algo diferente a las anteriores porque está muy unida a El hijo de la profecía, el tercer libro de la saga. La acción toma lugar tan solo 4 años después del final de aquel y aunque es una historia independiente muchas de las cosas que allí ocurrieron tienen aquí su importancia, además de que aparecen bastantes personajes de la primera trilogía que consiguieron sacar a la fangirl que hay en mi constantemente.

¿Y por qué si lo estoy poniendo por las nubes insisto en decir que es el libro que menos me ha gustado (por el momento) de la saga? Pues principalmente por el AMOR. Así, en mayúsculas. En Sieteaguas el componente romántico siempre ha tenido su importancia, pero nunca me ha parecido el centro de la historia… En este caso la cosa cambia, Clodagh, nuestra protagonista tiene como principal (y único) talento amar y querer al prójimo sin límites, en este libro el mensaje es tan claro que incluso resulta redundante (el amor puede con todo). No digo que sea un mal mensaje, en absoluto, pero creo que Marillier se pasó un poco de repetitiva e incluso de pastelosa (lo que es raro en ella) en algún momento.

5054782

De todas maneras, eso no quita que disfrutara una barbaridad con esta novela, y de hecho que me parezca una de las más interesantes por ese desarrollo tan complejo del mundo mágico. Obviamente, estoy deseando leer Seer of Sevenwaters, protagonizado por la hermana vidente, y que muchos consideran el mejor de la segunda trilogía…. Y si me preguntáis si deberíais atreveros con esta saga en su idioma original os diré que cualquier persona con un inglés medio/bajo lo entenderá sin problemas.

En conclusión, Heir to Sevenwaters, a pesar de sus pequeñas irregularidades y de no tener precisamente a la mejor protagonista de la saga, no deja de ser una novela de fantasía simplemente genial, perfecta si lo que buscas es perderte en un mundo cargado de mitología y viejas leyendas del que te costará salir.

What is it that make the folk of Sevenwaters love so fiercely and with such determination? We have seen it before, over and over. A foolish thing, a perilous thing. But what can we do?

Anuncios
Heir to Sevenwaters de Juliet Marlier

I, Coriander

455933

  • Autora: Sally Gardner
  • Género: Fantasía, fairytales, realismo mágico
  • Fecha de publicación: 2005
  • Otras obras de la  autora: Tinder, Las tres caras de la luna, Operación conejito…
  • Puntuación: ★★★★☆
I remembered my father saying that the river is never the same, that it is always changing, each tide bringing in the new, sucking out the old, though on the surface nothing seems alteed. So it was with me.

 

Sally Gardner es bastante conocida por Tinder, un retelling de un cuento de Andersen, y aunque me apetecía echarle un ojo a esa historia, ésta, con su espectacular portada hizo que le diera prioridad.

8f6e2553e7c071cd3e681245ba75752a

Sí, soy así. Pero es que no me digáis, esa ilustración tan creepy no me dejó otra opción.

Por suerte, en este caso la ilustración representa muy bien el estilo de la novela, un cuento de hadas macabro muy asentado en el mundo real (el Londres del siglo XVII).

La historia nos la cuenta en primera persona nuestra protagonista; Coriander, y vamos a introducirnos con ella en el Londres oscuro que sucede a la caída de la monarquía y ascensión de Cromwell. Es un contexto perfecto, con las plagas que asolaban la ciudad, la suciedad, los fanáticos religiosos, el pánico hacia la magia y las brujas… para crear un cuento de fantasía.

Aunque es un poco largo, I, Coriander es claramente un cuento. Con sus princesas hermosas, sus brujas feas, sus cuervos malignos… Tiene todos los componentes de los cuentos clásicos, veremos un poco de Cenicienta, algo de Alicia en el país de las maravillas y también atisbaremos retazos de Blancanieves.

2106398a5df4b9f3dd49bdf7d096ed36

Pero I Coriander tiene algo especial y único. Quizás sea la ambientación realista en contraposición con ese mundo mágico de cuentos de hadas, o la manera de narrar de la autora tan onírica... pero esta historia consigue destacar entre todas las que aparecen cada año con esta temática.

La historia de Coriander es tan entrañable en ocasiones como espantosamente cruel en otras (como todos los buenos cuentos), las partes más mágicas me recordaron a Sueño de una noche de verano, a los libros de Gaiman y al folclore clásico.

b9af48c444b6a9699c8be06b8fddaa4d

Quizás el pequeño romance, que aparece de manera más bien transversal, es lo único que no ha terminado de cuajar del todo en mi opinión (por falta de tiempo, más que nada).

Aún así me ha parecido un cuento especialmente evocador, bucólico y sorprendente, pausado pero lleno de giros y sorpresas, y sobretodo con esa carga de realismo mágico tan potente y maravillosa.

Por cierto, I, Coriander fue traducido al español como Las mágicas aventuras de Coriandro… un espantoso título que no le hace ningún favor a la historia. De todas maneras creo que está descatalogado… En cambio en su idioma original no tendréis ningún problema en encontrarlo, y a muy buen precio. El nivel de inglés es intermedio, no me ha costado leerlo pero me ha llevado más tiempo del que esperaba por el tipo de narración que utiliza Gardner.

¿Recomendado? Muchísimo, hacía tiempo que no encontraba un fairytale tan potente y lírico al mismo tiempo.

fda17ee496d2bbe682160fcd47afd060

I, Coriander