Historias de Terramar | Reseñas olvidadas

51-8brnoJXL._SX314_BO1,204,203,200_

  • Autora: Ursula K. Le Guin
  • Género: Fantasía
  • Fecha de publicación: 1968
  • Libros que componen la saga: Un mago de Terramar, Las tumbas de Atuan, La costa más lejana, Tehanu, En el otro viento
  • Otras novelas de la autora: La mano izquierda de la oscuridad, Lavinia, Los desposeídos…
  • Puntuación: ★★★★★
En el archipiélago de Terramar hay dragones, magos y espectros, talismanes y poderes. Es un mundo gobernado por la magia y, ante todo, por las palabras: cada cosa posee su nombre verdadero, el designado durante la Creación, cuyo conocimiento otorga a los hechiceros el dominio sobre los elementos y los animales. Sus gentes, sencillas y tranquilas, tienen como único objetivo conseguir la paz y la sabiduría.

La mayoría de las entradas que hice en mi aniquilado blog Crónicas desde Lancre se perdieron y pocas he podido recuperar, pero una de ellas fue esta, en la que analizaba una de mis lecturas preferidas del año pasado. Aquí la tenéis de nuevo, remasterizada y actualizada 🙂 

Historias de Terramar es una novela que debería estar escrita en papiro y a mano, sus páginas manchadas con tinta, arrugadas, viejas… Es una historia de leyendas, sutil, delicada, completamente única.
Hay algo en la manera en que están narradas las cinco historias que componen este libro que la diferencia del resto de novelas de fantasía que se han escrito.
Es un clásico desde el mismo día en que se publicó, un libro atemporal y extraño.
En cierto modo, la manera de escribir de Le Guin me recordó a Tolkien. La atmósfera, el contexto, el lugar que recrea es primordial, Terramar es el personaje principal de esta historia y tener la sensación de conocerlo y sentirlo como si existiera, es algo que no me ocurría desde El señor de los anillos. He sentido el laberinto de Atuan tan próximo y palpable como Rivendel, y eso no es fácil, porque el señor Tolkien parte con la ventaja de  que sus personajes y lugares llevan conmigo muuuuchos años ya.
Pero he logrado disfrutar Historias de Terramar como adulta de una manera que no habría podido hacerlo como adolescente (de hecho, por aquellos años intenté leerlo sin éxito, me aburrió, señores, me aburrió… Ains).
Terramar está repleta de apasionantes leyendas y viejas historias, magos y dragones, sacerdotisas y espectros. Es una novela que se en realidad son cinco, todas con puntos y personajes en común pero también ligeramente independientes. Son leyendas por sí mismas, desgranadas con lentitud, llenas de detalles y curiosidades. No hay muchas novelas de fantasía en las que el lenguaje tenga tanta importancia, la magia de las palabras es aquí muy poderosa.
Esta es una novela de esas que hay que saber apreciar y poner un poco de ti mismo, en la que la trama o acontecimientos no son realmente importantes, sino todo lo que rodea la historia, el contexto tan fascinante que va creando, ese mundo tan elaborado plagado de historias, con sus leyes y criaturas fantásticas, con sus personajes cada vez más profundos e incomprendidos…
Captura de pantalla 2016-08-15 a la(s) 20.27.18
Es cierto que puede resultar precisamente por eso una lectura algo lenta, pero al menos en mi caso no tuve tiempo para aburrirme, estaba demasiado abrumada por la intensidad de todo lo que describía la autora. 
Como decía al principio este en realidad es un libro de leyendas, cuentos de personajes importantes en la Historia de Terramar, pero no os asustéis, que tampoco hablamos del Silmarillion, aquí seguimos una trama más o menos lineal con personajes comunes.
No es una historia especialmente compleja ni densa, pero alcanza mucha profundidad gracias al eje central del argumento, esa lucha contra uno mismo y nuestros propios demonios.
Son cinco libros en uno. Los hay mejores y peores, no coincido con que a partir del tercero la historia decae, a mi me resultó fascinante de principio a fin, y tampoco quiero decir que no vea sus errores, hay personajes que no logré comprender y actitudes que me resultaron algo absurdas, pero es que esta novela fue mucho más allá de eso.
Ha pasado bastante tiempo desde que la leí pero la recuerdo como un eco de algo muy grande, una historia minimalista pero que no cuenta con un único camino sino que se abren mil y una posibilidades con ella, cientos y cientos de historias que nacen de cada uno de sus montes y archipiélagos como ocurría en La historia interminable.
Es una historia de historias.
Una lectura más que obligatoria para todo amante de la buena fantasía, no será del gusto de todos, porque es demasiado especial, pero desde luego es un libro que siempre ha estado considerado como uno de los mejores del género y yo no puedo estar más que de acuerdo.

Las nieblas de Avalon

Las nieblas de Avalón_0.preview

  • Autora: Marion Zimmer Bradley
  • Género: Fantasía histórica, leyendas artúricas
  • Fecha de publicación: 1983
  • Otras obras de la  autora: La antorcha, La saga deDarkover…
  • Precuelas: La casa del bosque, La Dama de Avalon
  • Puntuación: ★★★★☆
Se preguntó si tenía que arrodillarse ante el rey. Pero una Dama de Avalon no dobla la rodilla ante ningún poder humano. Y Morgana ya no volvería a hincarse.

 

¿Quién no conoce a Morgana? Morgana, la bruja asesina y traidora, hechicera maldita y cruel, conspiradora que desató todos los males en Camelot.

Más o menos todos tenemos esa idea de Morgana le Fey, pero Marion Zimmer Bradley está empeñada en hacernos cambiar de idea. Y por supuesto, lo consigue.

1

Las nieblas de Avalon es una reconstrucción de las leyendas artúricas vistas desde el punto de vista de las mujeres, siendo su protagonista principal Morgana, pero teniendo muchísima importancia también Ginebra, Viviane, Igraine y Morgause.

039dc44ffa325161cc7ecc85a9017ccaLa novela está dividida en cuatro partes (o libros): Experta en magia, La reina suprema, El rey cuervo y El prisionero en el roble. En español podemos encontrar más fácilmente estas ediciones más antiguas publicadas en cuatro libros independientes que la de Salamandra en un solo volumen (aunque no tendréis problema en encontrarla en tiendas de segunda mano o Wallapop).

Las nieblas de Avalon es una historia de crecimiento y transformación, vamos a conocer a Morgana desde que es una niña hasta su vejez, asistiremos a su infancia como hija de un rey, su juventud como sacerdotisa estudiando la magia de la diosa y su madurez como soberana entre mil y un facetas más de la hechicera más poderosa de las leyendas artúricas.

d3d3bae427405e56c8e466d91bdfdd63

Ella, Igraine, Viviane y Morgause, son personajes carismáticos, llenos de matices que logran sorprendernos una y otra vez, sobre todo porque no son las mujeres que solemos encontrarnos en este tipo de historias. No son ni amas de casa sumisas ni esas guerreras pluscuamperfectas que tan de moda están en las novelas de fantasía actuales.

Aquí, las mujeres son las que toman las decisiones, las que, utilizando las armas que tienen a su alcance, hacen lo que verdaderamente desean. Son inteligentes, agudas, independientes y fuertes, son mujeres que cambian la Historia con sus actos.

Por otro lado y por encima de todas las luchas y conflictos a los que asistimos en Las nieblas de Avalon, la que tiene mayor importancia es la guerra de la vieja religión de la diosa con el nuevo cristianismo, que llegaba pisando fuerte. Mucho representa el cristianismo, pero sobretodo ese poder de los hombres que le arrebataba a la mujer su anterior matriarcado. La puja es constante durante toda la novela, y aunque todos sabemos cómo acaba la historia no deja de ser apasionante cómo nuestras protagonistas tratan por todos los medios (respetables o no), evitar la supremacía de una religión que las llevaría a la perdición.

c9666089c662b7c67d4cba555a811819

Sin duda mis partes preferidas de la novela suceden entre esas brumas de Avalon, con ese misticismo tan fascinante, la brujería de la tierra, de la vida y la diosa. El corazón de la historia está en esas partes, aunque tenga tanta importancia o más lo sucedido en el castillo de Arturo con Ginebra y sus caballeros.

5fc7ed124bd2cf1b71acd8fecf0efda7

Creo que la autora destaca especialmente al dar vida a ese mundo mágico tan rico basado en las propias leyendas y mitos, el mundo de las hadas y el de las sacerdotisas, inundando toda la historia de una atmósfera onírica y perturbadora que lo embarga todo.

Mis partes menos preferidas tienen que ver con Ginebra, por supuesto, la campeona del cristianismo muestra un fanatismo agobiante… Los caballeros y el propio Arturo tienen una importancia vital en la trama pero carecen de protagonismo, como decía al principio, son las mujeres las que tienen la voz cantante aquí, aún así hay multitud de guiños y referencias para los conocedores de las leyendas Artúricas.

0c18a64e4b7d67063cc3b8831cb9fc33Yo, como las conozco más a través de las películas que de los libros, he aprendido mucho con esta novela, y ahora estoy deseando descubrir otras versiones de Arturo y Morgana, aunque está claro que la visión de Marion Zimmer Bradley prevalecerá con fuerza.

Las nieblas de Avalon es un libro largo y hay quien dice que denso, quizás por eso tardé tanto en darle una oportunidad (y una vez más gracias a dear Polly por animarme a que me pusiera con él cuanto antes). Para mi ha resultado todo lo contrario a lento o pesado, aunque he estado un mes entre sus páginas, se me ha hecho demasiado corto. He vivido el viaje de Morgana como propio, y ahora que se ha acabado me da una pena inmensa dejar Avalon… (por suerte cuento con las dos precuelas que escribió la autora tras el éxito de esta novela).

En fin, que no me queda más que recomendar fervientemente Las nieblas de Avalon, una historia rica en detalles, muy bien documentada y con unos personajes femeninos increíblemente fuertes que seguramente hayan influenciado a muchos escritores de la actualidad y que desde luego se ha ganado un lugar de honor en mi estantería.

Captura de pantalla 2016-07-01 a la(s) 12.25.26

I, Coriander

455933

  • Autora: Sally Gardner
  • Género: Fantasía, fairytales, realismo mágico
  • Fecha de publicación: 2005
  • Otras obras de la  autora: Tinder, Las tres caras de la luna, Operación conejito…
  • Puntuación: ★★★★☆
I remembered my father saying that the river is never the same, that it is always changing, each tide bringing in the new, sucking out the old, though on the surface nothing seems alteed. So it was with me.

 

Sally Gardner es bastante conocida por Tinder, un retelling de un cuento de Andersen, y aunque me apetecía echarle un ojo a esa historia, ésta, con su espectacular portada hizo que le diera prioridad.

8f6e2553e7c071cd3e681245ba75752a

Sí, soy así. Pero es que no me digáis, esa ilustración tan creepy no me dejó otra opción.

Por suerte, en este caso la ilustración representa muy bien el estilo de la novela, un cuento de hadas macabro muy asentado en el mundo real (el Londres del siglo XVII).

La historia nos la cuenta en primera persona nuestra protagonista; Coriander, y vamos a introducirnos con ella en el Londres oscuro que sucede a la caída de la monarquía y ascensión de Cromwell. Es un contexto perfecto, con las plagas que asolaban la ciudad, la suciedad, los fanáticos religiosos, el pánico hacia la magia y las brujas… para crear un cuento de fantasía.

Aunque es un poco largo, I, Coriander es claramente un cuento. Con sus princesas hermosas, sus brujas feas, sus cuervos malignos… Tiene todos los componentes de los cuentos clásicos, veremos un poco de Cenicienta, algo de Alicia en el país de las maravillas y también atisbaremos retazos de Blancanieves.

2106398a5df4b9f3dd49bdf7d096ed36

Pero I Coriander tiene algo especial y único. Quizás sea la ambientación realista en contraposición con ese mundo mágico de cuentos de hadas, o la manera de narrar de la autora tan onírica... pero esta historia consigue destacar entre todas las que aparecen cada año con esta temática.

La historia de Coriander es tan entrañable en ocasiones como espantosamente cruel en otras (como todos los buenos cuentos), las partes más mágicas me recordaron a Sueño de una noche de verano, a los libros de Gaiman y al folclore clásico.

b9af48c444b6a9699c8be06b8fddaa4d

Quizás el pequeño romance, que aparece de manera más bien transversal, es lo único que no ha terminado de cuajar del todo en mi opinión (por falta de tiempo, más que nada).

Aún así me ha parecido un cuento especialmente evocador, bucólico y sorprendente, pausado pero lleno de giros y sorpresas, y sobretodo con esa carga de realismo mágico tan potente y maravillosa.

Por cierto, I, Coriander fue traducido al español como Las mágicas aventuras de Coriandro… un espantoso título que no le hace ningún favor a la historia. De todas maneras creo que está descatalogado… En cambio en su idioma original no tendréis ningún problema en encontrarlo, y a muy buen precio. El nivel de inglés es intermedio, no me ha costado leerlo pero me ha llevado más tiempo del que esperaba por el tipo de narración que utiliza Gardner.

¿Recomendado? Muchísimo, hacía tiempo que no encontraba un fairytale tan potente y lírico al mismo tiempo.

fda17ee496d2bbe682160fcd47afd060

Ella Enchanted (Gail Carson Levine)

19c1cb9641a05bd5adb770dbd3914ea7

  • Autora: Gail Carson Levine
  • Género: Fantasía, Cuento de hadas, Retelling
  • Saga: The Enchanted Collection
  • Nivel de inglés: Medio-Bajo
  • Traducida como: El mundo encantado de Ela
  • Puntuación: ★★★★☆
How can a fairy’s blessing be such a curse?

Ella Enchanted es un libro enormemente querido fuera de nuestras fronteras. Aquí, en España, creo que en general es más recordado por su dudosa adaptación cinematográfica (que a causa de las críticas ni he visto ni quiero ver) que por la novela original.

e81497c53af45b9768656ac6aa35d95d

En cambio, a mi llevaba tiempo llamándome la atención que este librito apareciera siempre entre los libros preferidos de mucha gente con la que comparto gustos, en todas las  listas de mejores retellings, de mejores libros de fantasía, etc…

Quizás no lo sepais pero desde que leí La hija del bosque estoy viviendo una etapa obsesiva-compulsiva con la fantasía más ligada a los cuentos de hadas tradicionales. Si hablamos de retellings, el estilo de Ella enchanted es mi preferido, y es que la autora cuenta en él una historia que se sustenta por sí misma, con personajes únicos y distintos, tramas originales… pero todo ello aderezado con múltiples guiños al cuento original.

PJ Lynch

Ilustración de P. J. Lynch

La protagonista de nuestra historia es Ella, nuestra Cenicienta particular. Al nacer, un hada especialmente chapucera le concede a Ella el don de la obediencia… lo que no deja de ser una terrible maldición. Siempre que recibe una orden ha de obedecerla, sin importar lo que ésta haga sufrir a sus seres queridos o a sí misma…

3c8475cfad0b4785fa3353b885894441

Así nace esta historia en la que podremos ver cómo Ella se desenvuelve en un mundo de hadas, elfos, ogros, príncipes y por supuesto hermanastras malvadas.

Personalmente he disfrutado muchísimo de este cuento, especialmente de su inicio, donde los guiños a la Cenicienta son más leves… Quizás la historia gira al final un poco más de lo que me hubiera gustado en torno al romance, pero aún así, ha sido una lectura la mar de agradable, fresca y entrañable.

Creo que parte de la clave de su éxito es la sencillez de los personajes, pero también ese mundo entre medieval y fantástico, tan reconocible pero sin resultar una burda copia de lo que hemos visto en mil y un libros ya.

La trama está llevada con inteligencia y sin necesidad de crear grandes giros o sorpresas, todo se resuelve al final de manera lógica y totalmente satisfactoria para el lector.

Christian Schloe

Ilustración de Christian Schloe

En algunas cosas me recordó enormememente a Princess Academy (de Shannon Hale) , que es posterior en el tiempo pero que yo leí antes. Aquel libro me gustó más, quizás porque es más reflexivo y un poquito menos ligero, aún así los dos son imprescindibles para todo lector que quiera saborear un buen cuento de hadas clásico con un toque moderno y original.

Finalmente me gustaría aclarar, que aunque se que este título está traducido al español me apetecía leerlo en su idioma original, además de por el precio inferior y la portada mucho más atractiva, porque este tipo de historias creo que a veces tienden a perder con la traducción. Quizás sean ideas mías, pero las historias infantiles/juveniles a veces no son muy bien tratadas en nuestro mercado, así que si tenéis un nivel mínimo de inglés os recomiendo que os hagáis con el original (que además en mi edición venía con múltiples extras, podéis adquirirlo aquí, por ejemplo).